赫本之子公然展出女神母亲的一组常见绝版美照
作者: 发布时间:2017-10-04 来源: 
赫本之子公发展出女神母亲的一组稀有绝版美照

原题目:赫本之子,公然展出了女神母亲的一组难得绝版美照!

起源:看见(ID:lookorsee)

奥黛丽·赫本是每个女人心中优雅女性的标记,也是每个汉子心中的公主       

她牟取了全世界的心,好像落入世间的天使。

在人们心中的她,永远是青翠时候的面庞。那澄澈一如秋水的眼睛,霎时令人屏息。

她的毕生,不用美貌去交流任何货色。

她的美,来自于她对演员职业的专一,

来自于作为一般女人的恋情与婚姻,

来自于对公益事业的献身,

也来自于她对儿子的爱。

长子肖恩·费雷尔 (SeanFerrer)

长子肖恩·,www.salon365.com;费雷尔和次子卢卡(Dotti)

长子肖恩曾为母亲出国一本书,<Audrey Hepburn, An Elegant Spirit>《奥黛丽·赫本,一个优雅的灵魂》。

对肖恩来说,赫本不是全世界的公主,而是自己平常而伟年夜的母亲。

而比来,赫本的54岁宗子肖恩和45岁次子卢卡,向英国国度肖像画廊供给了可贵常见的赫本写真照片,用来展现和留念他们巨大的母亲。

奥黛丽?赫本生于比利时布鲁塞尔,爸爸是一位国银内行,母亲是荷兰贵族后嗣。六岁开端就读位于英国伦敦的贵族寄宿黉舍,但因为怙恃仳离,赫本追随母亲回到了荷兰。

1939年时她进入安恒音乐学院进修芭蕾舞,之后第二次世界大战暴发。

当纳粹侵犯安恒后,因为讹传母亲的家族带有犹太血缘,底本非常富饶的男爵家族被视为帝国朋友,岂但财富被占据军充公,赫本的舅舅也被处决,母女俩自愿过着贫苦的生涯。

荷兰饥馑时期,赫本常以郁金喷鼻球根维食,并靠喝大批的水填饱肚子。但赫本依然一直锤炼她最爱的芭蕾舞,即便穷到要穿上最难捱的木制舞鞋也不要紧。

固然,她是一名英国女演员。然而,成名前的赫本倒是寓居在荷兰的一名芭蕾舞演员。后来剧作家Collette发明了她,并约请她出演了百老汇舞台剧《金粉世界》(Gigi),她才分开了荷兰。

奥黛丽·赫本的遗嘱:

若要魅力的嘴唇,请讲友善的话。

For attractive lips, speak words of kindness.

若要可恶的眼睛,请看到他人的利益。

For lovely eyes, seek out the good in people.

若要修长的身材,把你的食品分享给饥饿的人。

For a slim figure, share your food with the hungry.

美丽的秀发,在于天天有孩子的手指穿过它。

For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.

若要优雅的姿势,请与常识同业而不是独行。

For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.

人之所认为人,主要的是,有才能自我恢复,自我回生,自我拯救,自我救赎;并非向人埋怨。

People, even more than things,www.salon365.com, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.

记住,假如你在任何时分须要一只支援的手,它就在你的肩臂上面。

Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.

在年迈之后,你会发现本人的双手能处理很多灾题,一只手用来辅助自己,另一只用来赞助他人。

As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.

女人的美丽不在于她的衣着,她的身体,或许她的发型。

The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair.

一个女人的美丽必定从她的眼睛中看到,由于那是她心灵的窗口,“爱”栖身的处所。

The beauty of a woman must be seen through her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.

女人的漂亮不在于表面,一个女人真正的俏丽在于她的魂灵深处。在于她赐与的关心,爱心,跟她的豪情。

The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows.

一个女人的美丽,跟着岁月而增加。

The beauty of a woman grows with the passing years,www.salon365.com.

 

 

 

评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭
发表评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表